8 Kasım 2025 Cumartesi

Diyabakır'a ilişkin Arafat Yaz'ın Tesadüf ve Efsanelerle Biçimlenmiş Diyarbakır Kalesi makalesinden,

Makale gerçekten güzel. Şu kısmı dikkatimi çekti: 

Yunus peygamber ile Âmid hakkında anlatılanlar ve kaldığı mağara da üzerinde durduğumuz balık ve su konuları ile ilgili tesadüfler zincirinin halkalarından biridir. Hz. Yunus, hikâyesi ile kutsal kitaplarda yer alan önemli bir peygamberdir. Kur’an’ın bir suresi onu konu edinmekte ve onun ismini taşımaktadır. Başka surelerde de geçen Hz. Yunus ayrıca “Zünnûn” ve “Sahibü’l-hût” adı ile zikredilmiştir. Hz. Yunus, Ninova şehrine peygamber olarak gönderilmiş ve Allah’ın izni olmadan oradan ayrıldığı için gemideyken denize atılmış ve 3 ile 40 gün arasında bir süre boyunca balığın karnında kalmıştır (Kahraman, 2013: 597-599). M.Ö. VII. asırda yaşayan Hz. Yunus’un Âmid’e geldiği yönünde bir rivayet bulunmaktadır. Evliya Çelebi, Hz. Yunus’un Fis Kayası Mağarası’nda yedi yıl kaldığını söylemektedir. Ona göre Hz. Kovara Kurdinameyê ya Navnetewî Jimar: 6 Nîsan 2022 International Journal of Kurdiname Issue: 6 April 2022 115 Yunus, Ninova’yı terk ettikten sonra Âmid’e gelmiş ve halkın iman etmesi üzerine “İliniz bayındır, halkınız devamlı sevinçli ve neşeli, bütün çoluk çocuğunuz uzun ömürlü, soylu ve doğru yolda olsun.” diye dua etmiştir. Şehrin yöneticisi Amalak’ın kızlarından olan Melike’nin de iman edenler arasında olduğu ve şehir ile içkalenin Hz. Yunus’un işaret ettiği şekilde inşa edildiği söylenmektedir (Karaca, 2010: 13; Melek ve Demir, 2014: 39-42). Hz. Yunus’un kıssasında geçen balık hikâyesi, bu rivayetler ile kalkan balığı bir araya getirildiğinde yine şaşırtıcı bir durum ortaya çıkarmaktadır. Daha ilginç olanı ise Hz. Yunus’un kaldığı söylenen Fis Kaya Şelalesi altındaki mağaranın Dicle Nehri ile kalkan balığının kafası arasında, balığın ağız-burun kısmına denk gelmesidir. Kutsal kitapların aktardığı üzere bir balık tarafından yutulan Hz. Yunus’un hikâyesi Âmid kalesi yani kalkan balığı tarafından yutulduğunu tasvir eden bir resme denk gelmektedir.


2267497

7 Kasım 2025 Cuma

 

1. Mantık ve Anlatım Tutarsızlıkları

  • Çelişkili ifadeler: Metin sık sık “bu suç sırf hareket suçudur” ve “neticeli suçtur” gibi ifadelerle çelişiyor. Örneğin TCK m. 91/1 ve m. 91/3 için hem “neticeli suç” hem “sırf hareket suçu” dendiği bölümler kafa karıştırıyor. Mantıksal olarak bir suç ya neticeli ya da sırf hareket suçudur; bu tür çelişkiler okuyucuyu ikilemde bırakır.

  • Rıza ve hukuka uygunluk ilişkisi: m. 91/5 kapsamında rızaya vurgu yapılırken, metin bir noktada “rızası yoksa suç oluşur” derken başka yerde “hukuka uygun yolla elde edilmişse suç oluşmaz” deniyor. Buradaki mantık zinciri kopuk; özellikle “hukuka uygun yollarla elde edilmiş” ile “rızanın önemi” ilişkisi daha açık ve net kurulmalı.

  • Hekimin bilgisi ve sorumluluğu: Hekimin suça iştirak edip etmediği konusu uzun uzun tartışılmış, ama metin içinde net bir mantıksal sonuca varılmamış. “Bilmesi yeterli değil” veya “bildiği takdirde TCK m. 280 uygulanır” gibi ifadeler karışık sunulmuş; okuyucu hangi durumda hangi suç uygulanacak emin olamıyor.


2. Dil ve Üslup Sorunları

  • Tekrarlar: “Bu suç, sırf hareket suçudur” ve “Bu suç, suçun konusu bakımından soyut tehlike suçudur” ifadeleri sık tekrar ediliyor. Tekrarlar metni gereksiz uzatıyor ve akademik akışı bozuyor.

  • Uzun ve karmaşık cümleler: Özellikle TCK m. 91/5’in açıklamasında cümleler çok uzun ve virgüllerle bağlanmış; tek bir cümlede 3-4 farklı fikir yer alıyor. Örnek:

    “Aslında bu ifade, ilk iki seçimlik hare¬keti tam kapsamakta, aşılama hareketini ise kısmi kapsamaktadır.”
    Cümle mantıksal olarak parçalanmalı, alt başlıklara bölünmeli.

  • Kelime tekrarları: “Hukuka aykırı yollarla elde edilmiş olan organ veya doku” ifadesi her cümlede tekrarlanıyor. Metni okunamaz hale getiriyor. Kısa referanslarla (“hukuka aykırı organ/doku” veya “söz konusu organ/doku”) ifade edilebilir.

  • Bağlaç ve geçişler zayıf: “Şöyle ki”, “Bize göre”, “Ancak” gibi bağlaçlar çok sık ve düzensiz kullanılmış; metin tutarsız bir ton kazanıyor.


3. Akademik Tutarlılık

  • Öğretiye atıf sorunları: “Öğretide bir görüşe göre” veya “Yine yazarlara göre” denilmiş ama kaynak belirtilmemiş. Akademik bir çalışma için kaynak gösterimi zorunlu.

  • Netice ve mantıksal çıkarım: m. 91/5’te rıza ve hukuka uygunluk ilişkisi tartışılmış ama net bir sonuç çıkarılamamış. Örneğin: “Bu nedenle, rızası yoksa suç oluşacaktır” ifadesi tek başına yeterli değil; önceki cümlelerdeki istisnalar ve koşullar netleştirilmeli.

  • Manevi unsur tartışmaları: Olası kast ve doğrudan kast ayrımı karışık anlatılmış, okuyucunun anlaması zor. Örnek:

    “Ancak, belirtelim ki, olası kastın varlığı düşüncel (pratik) anlamda mümkün olsa da, uygulamada pek mümkün gözükmemektedir.”
    Bu cümle akademik dil için zayıf; daha net ve kesin bir ifade gerek.


4. Yapısal Eleştiriler

  • Metin çok uzun ve tek blok halinde, alt başlıklar dağınık. Örneğin: “Netice”, “Nedensellik Bağı”, “Manevi Unsur” gibi bölümler birbiri içine geçmiş; okuyucu hangi konuya geldiğini kaybediyor.

  • TCK maddelerine göre açıklamalar birbirine karışmış; her madde için ayrı ve mantıksal akışı korunmuş bir tablo veya şema daha uygun olur.

  • Bazı kısımlar, örnekler ile teorik açıklamayı karıştırıyor. Örneğin, hekim örnekleri çok uzun, okuyucu hukuki mantığı kaybediyor.

Dil bilgisi hatalarıyla dolu kitap

 

Mantıksal tutarsızlıklar ve çelişkiler

  • Ölüden organ alma suçunda “yakınlarının şeref hakkı” ve “manevi huzuru”nun korunması gibi ifadeler, hukuki olarak son derece muğlak ve gereksiz yere genişletilmiş. Ölü bir kişinin vücut bütünlüğü hukuki olarak zaten korunur; yakınlarının duygusal durumu suç tanımının konusu olamaz. Buradaki açıklamalar “saçmalık sınırında” metaforik ve gereksiz.

  • Organ/doku ticareti ile organ/doku saklama/ nakletme/ aşılamayı aynı çerçevede tartışma: “eşya gibi görülmesi” ve “ticari amaçla kullanılmaması” gibi ifadeler sürekli tekrarlanıyor, anlam bulanıklığı var. Bir yerde “kamusal yarar ihlal edilmiş olur” deniyor, sonra “toplum sağlığı tehlikeye girer” deniyor. Tek bir hukuki değer üzerinden açıklama yapılmalı; bu karmaşa metni felsefi ama pratik olmayan bir hale getiriyor.

  • Cenin meselesi: Metin “cenin yaşayan kişi değildir ama organ alınabilir mi” gibi tamamen spekülatif ve absürt bir tartışmaya giriyor. Hukuki olarak bu zaten TCK dışında düzenlenir; burada varılması gereken mantık hatası “akademik safsata” seviyesinde.


2. Kavram kargaşası ve tekrar

  • “Her bir suç için hukuki değer, maddi konu, fail, mağdur” alt başlıkları çok defa tekrar edilmiş; örneğin TCK m. 91/1 için vücut bütünlüğü hakkı hem 1. paragrafta hem maddi konu bölümünde tekrar tekrar belirtilmiş. Bu tarz tekrarlar metni gereksiz yere şişiriyor ve okuru yoruyor.

  • “Seçimlik hareketli suç” ve “sırf hareket suçu” tartışmaları sürekli tekrar ediliyor, bazı cümleler tamamen aynı anlama sahip ama farklı kelimelerle ifade edilmiş. Bu, metni hem anlaşılmaz hem de akademik olarak zayıf kılıyor.


3. Fazla detaya girip anlam kaybettirme

  • Metin tıbbi terimleri ve yasal referansları aşırı detaylı açıklıyor (doku, organ, cenin, hekim yetkisi, ODAANHK maddeleri vb.). Bazı yerlerde konu o kadar detaylandırılmış ki, okuyucu artık hukuki tartışmadan uzaklaşıp “ayrıntı labirentinde” kayboluyor.

  • Örnek: “Almak kelimesi, başkasının vücudundan ayrılan organ veya dokunun failin egemenlik alanına girmesi gerekmemektedir” → Bu kadar gereksiz detay akademik metni gereksiz şekilde uzatıyor ve kafa karıştırıyor.


4. Dil ve üslup hataları

  • Metin gereksiz tekrarlar, uzun cümleler ve kopuk mantık zincirleri ile dolu.

  • Örnek: “Bu suçun maddi konusu, satılan ve buna bağlı olarak satın alman ya da satılmasına aracılık edilen organ veya dokudur.” → “satılan ve buna bağlı olarak satın alman” ifadesi dil bilgisi hatası içeriyor.

  • Sürekli “suç bakımından” ifadesi tekrar ediliyor, üslup çok hantallaştırılmış.

 

1. Yapısal Karmaşıklık ve Tekrarlama

  • Metin aşırı uzun, çok katmanlı ve bazen aynı noktalar tekrar ediliyor. Örneğin, “netice ve hareket suçu” ile “rıza unsuru” bölümleri defalarca ele alınmış, bazen cümleler birbirini tekrar ediyor. Bu, metni okunması zor ve anlaşılması güç hâle getiriyor.

  • Özellikle TCK m. 90/1 ve m. 90/4 karşılaştırmaları yapılırken, tekrar eden açıklamalar uzunluğu artırıyor. Bir akademik makale veya ders notu olarak, okuyucuyu yormadan özlü ve sistematik bir anlatım tercih edilmelidir.

2. Terminoloji Tutarsızlıkları

  • Bazı yerlerde “hareket suçu”, “neticesi harekete bitişik suç”, “sırf hareket suçu” gibi terimler birbirinin yerine kullanılıyor. Hukuki açıdan farklılıkları net ifade edilmemiş. Bu, okuyucunun kafasını karıştırır ve kavramsal bulanıklık yaratır.

  • “Olası kast ile işlenebilir” ve “özel kast gerekir” gibi kavramlar, tek bir bölümde net bir şema veya tablo ile karşılaştırılmamış. Bu eksiklik, özellikle öğrenciler veya uygulamacılar için anlaşılmaz hâle getiriyor.

3. Kaynak ve Dayanak Eksikliği

  • Metin sık sık “öğretide bir görüşe göre” veya “bize göre” ifadelerini kullanıyor, ama somut kaynak veya yargı kararları yeterince verilmemiş. Akademik bir çalışmada bu tür iddiaların dayanakları gösterilmeli, aksi hâlde subjektif yorum olarak kalır.

  • Özellikle TCK m. 90/5’in yorumu ve “kast karinesi” konusu çok tartışmalı bir konu. Ancak metin, farklı görüşleri sadece özetliyor, derin bir eleştiri veya örnek vaka sunmuyor.

4. Mantıksal Tutarsızlıklar ve Eksik Analiz

  • TCK m. 90/5’in yalnızca m. 90/1’e uygulanması konusundaki eleştiri haklı ama metin, çözüm önerisini netleştirmiyor. Örneğin, m. 90/4 için uygulanabilir hâle nasıl getirileceği somut örneklerle açıklanmamış.

  • Netice sebebiyle ağırlaşan suç konusundaki tartışmalar, teorik düzeyde kalmış; somut olay örnekleri veya Yargıtay/AYM kararlarıyla desteklenmemiş. Bu, metni teorik ama pratikten uzak hâle getiriyor.

5. Okunabilirlik ve Dil

  • Cümleler çoğunlukla çok uzun ve virgülle birbirine bağlanmış. Bu, akademik standartlarda bile metnin anlaşılmasını zorlaştırıyor. Örneğin:

    “Fail, bilimsel deneyin koşullarına doğrudan kast derecesinde kusur ile uymamış ve yaralama veya ölüm neticesi meydana gelmiş ise, fail, bu neticeler bakımından doğrudan kastına göre sorumlu olacaktır.”
    Bu tür cümleler, parçalara bölünerek veya örneklerle açıklanarak çok daha anlaşılır hâle getirilebilir.

  • Bazı bölümlerde yazım ve noktalama hataları mevcut, özellikle parantez ve dipnot kullanımı düzensiz.

6. Metodolojik Zayıflık

  • Metin, genellikle normatif açıklamalara dayanıyor; yani “kanun bunu söylüyor, öğretide şöyle diyor” şeklinde ilerliyor. Analitik bir yaklaşım eksik. Yani neden “özgül kast gerekir” veya neden “sırf hareket suçu” olduğu daha derinlemesine, mantıksal ve örnekli olarak açıklanmalı.

 

1. Yapısal ve Organizasyonel Eleştiriler

  • Metin oldukça uzun ve yoğun; bazı bölümler birbirine geçiyor. Örneğin, TCK m. 90/1 ve 90/4’ün fail, mağdur ve maddi unsur analizleri birbirine karışmış.
    Öneri: Her suç tipi için ayrı alt başlık yapısı kullanılabilir:

    • Suçun tanımı ve hukuki dayanağı

    • Korunan değer

    • Maddi ve manevi unsur

    • Fail ve mağdur

    • Suçun özel halleri (yaralama/ölüm vs.)

    • Cezai sorumluluk ve netice

  • Bazı tekrarlar mevcut; örneğin “bilimsel deney ve deneme kavramları” birkaç yerde tekrar açıklanmış. Tek bir alt başlıkta net biçimde tanımlamak yeterli olur.


2. Kavram ve Terim Kullanımı

  • “Deney” ve “Deneme” kavramları açıklanmış ancak bazı yerlerde tanımlar birbirine yakın ve kafa karıştırıcı. Örneğin:

    “Bilimsel deneyde kişinin sağlığının iyileştirilmesi amacı taşınmaz.”
    Bunu biraz daha açık, akademik ve kısa bir cümleyle ifade etmek daha net olur:
    “Bilimsel deney, doğrudan kişinin sağlığını iyileştirmeyi amaçlamaz; amaç öncelikle bilimsel bilgi elde etmektir.”

  • “Yakın amaç” ve “uzak amaç” gibi ifadeler kullanılmış. Bu kavramlar akademik literatürde net tanımlı değil; açıklamayı kısa ve örnekli yapmak metni güçlendirir.

  • “Serbest hareketli suç” ve “sadece hareket suçu” ifadeleri tekrar edilmiş. Tek bir tanım ve örnekle birleştirilebilir.


3. Mantıksal Tutarlılık ve Anlam

  • Bazı paragraflarda mantıksal olarak uzun cümleler ve karmaşık ifadeler var:

    “Bilimsel deney, TCK m. 90/1’de belirtilen koşullara uygun yapılmasına rağmen ölüm veya yaralama meydana geldiği takdirde fail; taksirle yaralama veya öldürme suçundan sorumlu olacaktır.”
    Bu cümle, parantez veya iki ayrı cümle ile bölünerek daha anlaşılır hale getirilebilir.

  • TCK m. 90/4 ile 90/5 karşılaştırmaları yapılmış; ancak okuyucu için hangi durumun hangi maddenin kapsamına girdiği net değil. Basit bir tablo veya şema ile bu karşılaştırmayı göstermek faydalı olur.

  • “Bize göre…” ifadeleri akademik metinde daha nesnel bir şekilde ifade edilebilir:
    “Öğretide genel olarak kabul edilen görüşe göre…” veya “Bazı görüşler, TCK m. 90/4’teki düzenlemenin özgü suç olmadığını belirtmektedir.”


4. Atıf ve Kaynak Kullanımı

  • Öğretideki görüşler ve madde gerekçeleri belirtilmiş ancak kaynak gösterimi yok. Akademik bir makale veya kitapta TCK yorumunda atıf çok önemlidir. Örn.:

    • “Öğretide bir görüşe göre…” → Yazar, eser, sayfa

    • “Madde gerekçesine göre…” → TBMM Komisyon Raporu, tarih

  • Yargıtay kararlarına referans verilmemiş; varsa somut örnekle desteklemek metni güçlendirir.


5. Genel Dil ve Anlatım

  • Metin yer yer çok uzun cümleler ve iç içe parantezlerle dolu. Bu, anlamı zorlaştırıyor. Örneğin:

    “…bilimsel deney bakımından TCK m. 90/5’te düzenlenmiştir. Bize göre, hasta olan insan üzerinde rıza olmaksızın tedavi amaçlı denemede bulunma neticesinde, mağdurun ölmesi veya yaralanması halinde, genel kurala göre hareket edilmelidir.”
    → Bu iki cümleye bölünebilir, “Buna göre…” gibi geçiş ifadeleri kullanılabilir.

  • Noktalama hataları ve bazı yazım yanlışları var (“gerçekleştirilmektedir” yerine “gerçekleştirilmektedir”, “düzlenmeler” → “düzenlemeler”).


6. Ek Öneriler

  • Metni daha okunabilir kılmak için, tablolar veya şemalar kullanılabilir:

    • TCK m. 90/1 ve 90/4 karşılaştırması: fail, mağdur, hareket, ceza

    • Deney vs. deneme, bilimsel amaç vs. tedavi amaçlı

  • Örnek olay veya Yargıtay kararları eklenebilir; akademik metin daha canlı ve uygulanabilir olur.

 

1. Yapısal Eleştiriler

  • Metin çok uzun ve tek parça halinde verilmiş; alt başlıklar (X. TAKSİRLE YARALAMA SUÇU, A, B, C…) iyi ama paragraflar aşırı yoğun.

  • Bazı alt başlıklar kendi içinde tekrar ediyor (ör. “Korunan Hukuki Değer” ve “Suçun Hukuki Konusu” hemen hemen aynı).

  • “Taksirle yaralama suçunun maddi unsuru… kasten yaralama ile aynıdır” gibi ifadeler okurda karışıklık yaratıyor, örneklerle pekiştirilmelidir.

Öneri: Her alt başlık, tek bir kavramı işlesin ve örnekler ayrı paragraflarda verilsin.


2. Dil ve Üslup

  • Cümleler çok uzun ve noktalama hataları var. Örnek:

    “TCK m. 86/2 için öngörülen hapis cezası 1 yıldan az olduğu için, Cumhuriyet savcısı kamu davasını açmayı erteleyebilecek, yine hükmün açıklanmasının geri bırakılması kararı verilebilecektir.”
    – Bu cümle iki farklı bilgi içeriyor, ayrı cümlelerle daha anlaşılır olur.

  • “Bize göre” gibi ifadeler çok tekrar edilmiş ve öznel yorum gibi duruyor; akademik metinde kaynak gösterilerek yazılmalı.


3. Tekrarlar ve Fazlalık

  • Kasten yaralama ve taksirle yaralama unsurları defalarca karşılaştırılmış, aynı bilgiler farklı paragraflarda yer alıyor.

  • TCK maddelerine yapılan atıflar tekrar edilmekte (86/2, 86/3, 87, 89/2, 89/3), yoğunluk artırıyor.

Öneri: Benzer karşılaştırmalar tek bir yerde özetlenebilir.


4. Mantıksal ve Kavramsal Sorunlar

  • Taksirle yaralama ile kasten yaralama arasındaki fark bazı paragraflarda yeterince net değil; özellikle manevi unsur ve kovuşturma koşulları karışmış.

  • “Bize göre, TCK m. 89/4’te öngörülen yaptırım yetersizdir…” gibi yorumlar subjektif ve akademik metinlerde yerine somut hukuki gerekçe veya karşılaştırmalı örnek kullanılmalı.

  • “Yaralama sayısı ve niteliği ne olursa olsun en fazla 3 yıl hapis” yorumu haklı ama metin bunu net bir tablo veya örnekle gösterirse daha ikna edici olur.


5. Kaynak ve Atıf Problemleri

  • Yargıtay kararları verilirken: E. ve K. numaraları ve tarih verilmiş, ancak kararın kısa özeti veya ilgilenilen husus eklenmemiş.

  • Akademik metinde Yargıtay kararlarıyla yapılan yorumlar, paragraf içinde doğrudan desteklenmeli.


6. Okunabilirlik ve Yoğunluk

  • Metin yoğun ve “teorik + mevzuat + karar” üçlemesi tek paragrafa sıkıştırılmış.

  • “C. Suçun Hukuki Konusu” ve “B. Korunan Hukuki Değer” gibi alt başlıklar tekrar içerik veriyor; sadeleştirilirse daha okunabilir olur.


7. Öneriler

  1. Uzun cümleleri kısalt, her cümlede tek fikir olsun.

  2. “Bize göre” ifadelerini kaynak veya mantık ile destekle.

  3. Kasten ve taksirle yaralama karşılaştırmasını tablo veya şema ile özetle.

  4. Karar ve örnekleri kısa ve net ver; paragraf içinde birden fazla karar karışmasın.

  5. Alt başlıkları sadeleştir, gereksiz tekrarları çıkar.

  6. Cezayı artıran ve azaltan haller için ayrı örnek paragraflar oluştur.

yazarken destek almalısın

 

  • Metin çok uzun paragraflardan oluşuyor, okuyucu için takip zor. Özellikle “yaşamsal tehlike”, “gebelik”, “2. derece netice” ve “ölüm neticesi” bölümleri birbirine karışmış.

  • Alt başlıklar (a, b, c, d, e) çoğu zaman birbirine geçiş yapmadan devam ediyor; okuyucu hangi başlığın hangi örneğe veya kuralın hangi duruma uygulanacağını kaybediyor.

  • Bazı paragraflar bir fikir yerine birden fazla kavramı tartışıyor, örneğin “yaşamsal tehlike” kısmında hem doktor raporları hem failin kastı hem de nitelikli hal değerlendirmesi birlikte verilmiş.

Öneri: Her alt başlık tek bir kavram üzerine odaklanmalı, örnekler ve yargıtay kararları ayrı paragraflara alınmalı.


2. Dil ve Üslup

  • Cümleler çok uzun ve karmaşık, noktalama çoğu zaman yetersiz. Örnek:

    “Bize göre, mağdurun hayati tehlike geçirmesi veya hayati tehlikeye maruz bırakılması, uygulamada failin kastını belirlemede dikkate alındığı, bu gibi durumlarda, failin öldürme kastı içinde olduğu kabul edilmektedir.”
    Bu cümle hem ağır hem de iki ayrı mantığı tek cümlede veriyor.

  • “Bize göre” ve “Öğretide bir görüşe göre” ifadeleri çok sık tekrar edilmiş; akademik yazımda daha net kaynak atfı ve öznellikten uzak dil tercih edilmeli.


3. Tekrar ve Fazlalık

  • “TCK m. 87/4 uygulanır, failin kastı TCK m. 86/1 mi yoksa 86/2 mi?” gibi konu sürekli tekrar ediliyor.

  • Örnekler ve Yargıtay kararları sık tekrar edilmiş, bazen aynı olgu farklı cümlelerle yeniden anlatılmış.

Öneri: Örnekleri birleştirerek özetleyin, tekrarlardan kaçının.


4. Mantıksal ve Kavramsal Tutarsızlık

  • “Yaşamsal tehlike” ile “kasten öldürme kastı” arasındaki sınır uzun tartışılmış, ama net bir çerçeve yok; okuyucu hangi durumda hangi cezanın uygulanacağını net şekilde çıkaramıyor.

  • “İyileşmesi olanağı olmayan hastalık” ile “bitkisel hayat” farkı tartışılmış ama sonuçta aynı fıkraya bağlanmış; mantıksal tutarsızlık var.

  • “Çocuk yapma yeteneği” ve “suni yöntemler” konusu çok fazla varsayıma dayanıyor ve yasal yorum net değil.


5. Kaynak ve Atıf Problemleri

  • Yargıtay kararları çok, ama çoğu standart akademik biçimde değil. Örn:

    “T.C Yargıtay Ceza Genel Kurulu Esas No:2013/1-765Karar No:2014/92.”
    Aralara boşluk, tarih ve sayfa bilgisi net olmalı.

  • Kitap/makale atıfları: “Akçin/Erel/Halitoğlu/Bozoğlu/ Fazla/Örer/Özbey; s. 451” → hangi fikir kime ait belirsiz.


6. Okunabilirlik ve Yoğunluk

  • Çok sayıda alt başlık ve örnek okuyucuyu yoruyor. Özellikle ölüm neticesi ve teşebbüs bölümleri aşırı yoğun.

  • Tek bir paragrafta hem TCK m. 86, hem m. 87, hem TCK m. 85 hem de Yargıtay kararları tartışılıyor; okuyucu kavramları ayıramıyor.


7. Öznel ve Tartışmalı İfadeler

  • “Bize göre” ile başlayan yorumlar sık tekrar edilmiş; akademik metinlerde öznel yorumlar somut kaynak ve mantıkla desteklenmeli, aksi halde güvenilirlik azalır.

  • “Hakkaniyet ve adalet duygularını sarsabilir” gibi ifadeler daha çok kişisel yorum gibi duruyor.


8. Hukuki Netlik

  • TCK m. 86/2 ile 87/4 uygulaması arasındaki fark anlatılmış ama bazı örneklerde alt sınır ve HAGB konusu karışmış.

  • Teşebbüs aşamasında ölüm neticesi ile ilgili hükümler net bir şekilde özetlenmemiş; okuyucu hangi durumda hangi madde uygulanır çıkarımı zor.


Genel Değerlendirme

  • Metin içerik açısından çok kapsamlı, hukuki örnekler ve Yargıtay kararlarıyla desteklenmiş.

  • Ama dil, yapı, tekrar, kavramsal netlik ve akademik üslup açısından ciddi sorunlar var.

  • Özellikle uzun cümleler, karmaşık paragraf yapısı ve tekrarlar okunabilirliği çok düşürüyor.

  • Kaynak gösterimi ve atıf biçimi akademik standartlara uygun değil.

  • Bazı hukuki kavramlar ve alt başlıklar arasında mantıksal çelişkiler ve belirsizlikler var.

ceza

 

1. Aşırı Tekrar ve Dağınıklık

  • Metin neredeyse her konuyu birkaç kez açıklıyor: Örneğin, “netice sebebiyle ağırlaşan suçlar” ve “teşebbüs” bölümlerinde aynı mantık ve örnekler defalarca tekrarlanıyor. Bu okuyucuyu yorar ve metni anlamayı zorlaştırır.

  • Bazı cümleler uzun ve karmaşık, noktalama eksik veya yanlış. Örneğin:

    “Bize göre, failin kastı TCK m. 86/2 ise, TCK m. 85 uygulanabilir. TCK m. 86/3’ün koşulları somut olayda var ve failin TCK m. 86/2 ise TCK m. 87/4 uygulanabilir.”
    Bu cümle hem kafa karıştırıcı hem de mantıksal açıdan bölünmeye muhtaç.


2. Mantıksal ve Kavramsal Tutarsızlık

  • “TCK m. 87 bağımsız bir suç düzenlemesi mi, cezayı artıran nitelikli hali midir?” sorusu sürekli yineleniyor ama net bir çözüm sunulmuyor. Okuyucu neyi savunduğunuzu anlamakta zorlanıyor.

  • “Netice sebebiyle ağırlaşan suçlarda failin kusurlu olması gerekir” gibi ifadeler ile “direkt kast veya taksir üzerinden sorumluluk” ifadeleri çelişiyor gibi görünüyor. Net bir hiyerarşi ve mantıksal bağ yok.


3. Üslup ve Anlatım Sorunları

  • Metin akademik olmaktan çok ders notu tarzında yazılmış. Örneğin:

    “Bize göre, failin kastına bakarak hareket etmek gerekir.”
    Bu cümle, akademik bir çalışmada kesinlik iddiası taşımıyor, subjektif yorum izlenimi veriyor. Eğer bilimsel bir metin yazıyorsanız “Bize göre” yerine “Öğretide yaygın görüş …” veya “Genel kabul…” gibi ifadeler kullanılmalı.

  • Bazı tanımlar eksik veya kafa karıştırıcı: “Zorluk, konuşmayı sağlayan organlardan kaynaklanabileceği gibi beyinden de kaynaklanabilir.” Bu tür ifadeler çok genel ve teknik açıdan net değil.


4. Kaynak ve Atıf Kullanımı

  • Kaynaklar veriliyor ama bazıları eksik veya yanlış biçimlendirilmiş: “Akçin/Erel/Halitoğlu/Bozoğlu/Fazla/ Örer/Özbey; s. 435.” Akademik standartlarda sayfa numarası öncesinde nokta, yıldız vs. yok, yayının yılı belirtilmemiş.

Kaç kitabın var

 

1. Metin Yapısı ve Düzen Sorunları

  • Metin, başlık ve alt başlıklar açısından belirli bir mantığa sahip gibi görünse de, iç içe geçmiş ve gereksiz tekrarlarla dolu. Örneğin, “vücut bütünlüğü hakkı” sürekli tekrar edilmiş; bu durum metni okumayı güçleştiriyor ve akademik akıcılığı zayıflatıyor.

  • Alt başlıkların sıralaması mantıksal olarak sorunlu: “Korunan hukuksal yarar” ve “Suçun maddi/hukuki konusu” bölümleri, “Suçun unsurları” ile birlikte daha sistematik bir şekilde sunulmalıydı. Şu anda okuyucu, konular arasında kayboluyor.

  • “Ortak nokta” ve “farklılık” açıklamaları çok uzun ve karmaşık cümlelerle ifade edilmiş; bazı cümleler tek bir sayfayı dolduruyor. Akademik metinlerde uzun ve karmaşık cümleler anlaşılabilirliği ciddi şekilde düşürür.


2. Dil ve Üslup Problemleri

  • Metinde yer yer anlam kaymaları ve anlatım bozuklukları var:

    • Örnek: “Ancak, cebir suçunda da vücut bütünlüğü korunmaktadır ve fakat vücut bütünlüğü, hürriyet hakkına göre ikinci sırada korunmaktadır.” → “ve fakat” gibi tekrarlar gereksiz ve üslubu bozan ifadeler.

    • Örnek: “Bize göre, kasten yaralama suçunun mağduru, yaşayan insandır. Anne kar­nındaki canlı, insan değil, cenindir.” → Bu ifade tartışmalı bir hukuki görüş olarak sunulmuş, ancak “Bize göre” ibaresi akademik nesnellikten uzak.

  • Akademik metinlerde sık sık “bizce”, “öğretide bazı görüşler” gibi ifadeler yerine kaynak ve dipnotlarla destek verilmelidir. Şu an metin subjektif ve yoruma dayalı bir ton taşıyor.

  • Gereksiz tekrarlar var: “vücut bütünlüğü”, “maddi ve manevi acı verme” gibi kavramlar defalarca yinelenmiş, metin uzayıp karmaşık bir hâl almış.


3. Mantık ve İçerik Tutarsızlıkları

  • Bazı hukuki tespitler net değil ve çelişkili:

    • Örneğin, “Kişi, kendisini yaralarsa suç oluşmaz. Ancak, kişinin kendi kendisini yaralaması özel bir amaç taşıyorsa suç oluşturabilir.” → Bu ifade kafa karıştırıcı; hem aynı konuyu hem olumlu hem olumsuz olarak sunuyor.

    • Cenine yönelik hareketlerin değerlendirilmesi konusunda, metin hem “insan değil” diyerek suç oluşmaz diyor hem de özel hukuka başvurulabileceğini belirtiyor; burada tartışmayı netleştirmek gerekir.

  • “Acı hissetme, sağlığın bozulması ve algılama yeteneğinin bozulması” gibi seçimlik neticelerin açıklamaları, örneklerle dolu ancak sistematik bir mantıkla sunulmuyor. Bu durum akademik analizi zayıflatıyor.


4. Referans ve Kaynak Problemleri

  • Metin çok sayıda örnek ve Yargıtay kararı içeriyor, ancak bazı referanslar eksik veya yetersiz:

    • Örnek: “CGK. 21.06.2011 gün ve 10/120-143) Akçin/Erel/ Halitoğlu/Bozoğlu/Fazla/Örer/Özbey; s. 436.” → Bu referans eksik: hangi eser, hangi cilt, sayfa net değil.

  • Dipnot kullanımı tutarsız; bazı argümanlar kaynaksız ve subjektif görüş olarak sunulmuş. Akademik bütünlük zedeleniyor.


5. Öneriler

  1. Yapıyı yeniden kur:

    • Genel bölüm → Hukuki değerler → Suç türleri ve karşılaştırmalar → Suç unsurları → Hukuka uygunluk nedenleri → Özel durumlar.

  2. Cümleleri sadeleştir:

    • Tek cümleyle 3–4 fikir aktarmaktan kaçın; kısa ve anlaşılır cümleler kullan.

  3. Tekrarları azalt:

    • “Vücut bütünlüğü” veya “maddi/manevi acı verme” gibi kavramları bir kere net tanımla, sonrasında tekrar etmeye gerek yok.

  4. Objektif ol ve kaynak göster:

    • “Bize göre” ve “öğretide bazı görüşler” yerine doğrudan kaynak ve dipnot kullan.

  5. Çelişkili ifadeleri düzelt:

    • Cenine ve kişinin kendini yaralaması konularını tek ve net bir şekilde hukuki görüşe bağla.

  6. Örnekleri sistematik yerleştir:

    • Örnekler metin içinde konuyu netleştirsin, aksine metni dağıtmasın.


Kısacası, metin içerik olarak detaylı ama fazla tekrarlı, düzensiz, subjektif ve akademik açıdan zayıf bir yapı sergiliyor. Şu hâliyle bir akademik makale veya kitap bölümü olarak yayımlanması zor.

Ceza Genel (!)

 

1. Dil ve Anlatım Açısından

  • Uzun ve karmaşık cümleler: Özellikle TCK maddeleri açıklanırken cümleler çok uzun ve virgül ile ayrılmış; okuyucu yorulabilir. Örneğin:

    “Bu hükmün hukuki niteliği, şahsi cezasızlık nedenidir. Şahsi cezasızlık nedeni, suçun işlendiği zaman kimde varsa, bu nedenden sadece o kişi yararlanır.”
    → Burada ikinci cümle biraz sadeleştirilebilir:
    “Şahsi cezasızlık nedeni, yalnızca suç işlendiğinde ilgili kişide mevcutsa uygulanır ve sadece o kişi yararlanır.”

  • Bağlaçların yoğun kullanımı: “ve”, “ile”, “ama” gibi bağlaçlar çok sık kullanılmış. Bu durum cümlenin karmaşıklaşmasına neden olmuş.

  • Yinelenen ifadeler: “Münhasıran failin kişisel ve ailevi durumu”, “ölüm neticesi” gibi ifadeler sık tekrar ediliyor; bazı tekrarlar sadeleştirilebilir.

  • Yazım hataları ve küçük eksiklikler:

    • “uygu¬lanabilecektir” → “uygulanabilecektir”

    • “meyda¬na gelmiş ise” → “meydana gelmişse”

    • “ten neticeli durumlarda” → “sadece neticeli durumlarda” gibi düzeltmeler yapılabilir.


2. Mantıksal ve Hukuki Tutarlılık

  • TCK m. 22/6’nın açıklaması:

    • Metinde “bilinçsiz taksir” ve “bilinçli taksir” ayrımı net olarak yapılmış, ancak bazı cümlelerde bu ayrım karışıyor. Örneğin:

      “Önemle belirtmek gerekir ki, TCK m. 22/6’daki şahsi cezasızlık nedeni, bilinçsiz taksir hali içindir. Bilinçli takdir söz konusu olursa cezada indirim yapılacaktır.”
      → Burada “bilinçli taksir” denildiğinde ceza indiriminden söz edilirken, sonraki örneklerde bu ayrım bazen bulanık. Net bir paragraf ile iki durum ayrı anlatılabilir.

  • Haksız tahrik ve taksir:

    • Sizin görüşünüzle Yargıtay’ın görüşü çelişkili şekilde verilmiş; bu akademik bir metinde okur için kafa karıştırıcı olabilir. Burada “öğretide bir görüş” ve “Yargıtay görüşü” net şekilde başlıklandırılabilir.

  • İçtima ve nitelikli haller:

    • “Bize göre, TCK m. 85/2’de açıkça tek ve azami bir cezanın belirlenmiş olması isabetli olmamıştır.” → Burada eleştiri yapılıyor, ancak bunu destekleyen daha güçlü gerekçelerle örnek verilirse akademik değer artar. Mevcut örnek (20 kişi ölür, 20 yaralanır) iyi, ama daha kısa ve net bir tablo ile özetlenebilir.


3. Yapı ve Düzen

  • Metin oldukça uzun ve paragraflar çok dağınık. Öneriler:

    1. Alt başlıkları daha belirgin hale getirmek: Örneğin “TCK m. 22/6 Uygulaması” altında “Bilinciz Taksir”, “Bilinçli Taksir”, “Örnek Kararlar” gibi alt başlıklar açabilirsiniz.

    2. Örnekleri numaralandırmak: Özellikle Yargıtay kararları ve senaryolar (araba-tabut örneği gibi) numaralı liste ile verilirse okunabilirlik artar.

    3. Uzun paragraf bölünmeli: Tek bir paragrafta birden fazla konuya değinmek yerine, her paragraf tek bir konuyu ele almalı.


4. Akademik ve Kaynak Kullanımı

  • Kararlar ve kaynaklar metne eklenmiş, ama bazen metin içinde parantezle verilmiş ve sayfa/karar referansı çok uzun. Bunlar dipnot veya son notta gösterilebilir, metin akıcı olur.

  • Örnekler ve Yargıtay kararları açıklanırken “Bize göre” ifadeleri çok sık kullanılmış; yerine “Öğretide görüş: …” veya “Yargıtay’ın yaklaşımı: …” şeklinde net ayrım yapılabilir.


5. Önerilen Küçük Stil Düzenlemeleri

  • “Taksirle öldürme suçunda fail aynı zamanda suçun mağduru da olabilmektedir.” → “Taksirle öldürme suçunda fail bazen aynı zamanda mağdur konumunda da olabilir.”

  • “Bu nedenle, iştirak mümkün değildir.” → “Dolayısıyla, iştirak söz konusu olamaz.”

  • “Bu bağlaç dikkate alındığında, bu fırka hükmümün uygulanabilmesi…” → “Bu bağlaç dikkate alındığında, bu fıkra hükmünün uygulanabilmesi…”


Özetle:

  • Olumlu: Metin çok detaylı, hukuki açıklamalar ve Yargıtay kararları mevcut. Akademik ve içerik açısından zengin.

  • Geliştirilebilir: Dil ve anlatım sadeleştirilebilir, uzun cümleler kısaltılabilir, hukuki ayrımlar daha net gösterilebilir, yapı ve başlıklandırma daha okunabilir hale getirilebilir.

ceza genel?

 

1. Dil Bilgisi ve İfade Açısından Eleştiriler

  • Uzun ve karmaşık cümleler: Metin neredeyse paragraf boyunca tek cümleler içeriyor. Örneğin:

"Kasten öldürme suçu ile taksirle öldürme suçu arasındaki en temel fark, suçun kasten veya taksirle işlenmiş olmasıdır. Bu manevi unsurdaki fark, netice aynı olmakla birlikte, uygulanacak cezada oldukça büyük fark oluşturmuştur."
→ Bu cümleler hem uzun hem de tekrar eden ifadeler içeriyor. Kısa ve net cümleler mantığı daha açık kılar.

  • Noktalama ve bağlaç hataları: Metin içinde bazı yerlerde noktalama eksik veya yanlış kullanılmış:

    • “Bu nedenle, herkesin görebileceği veya işitebileceği bir yerde işlenmesi, yer bakımından, kitle iletişim araçları ile işlenmesi araç (işleniş şekli) bakımından aleniyet gerçekleşmiş olur.”
      → Burada parantez ve virgül kullanımı kafa karıştırıcı. Daha sade bir yapı tercih edilmeli.

  • Yinelenen kelime ve ifadeler: “Netice öngörülmüş olmakla birlikte kabul edilmemiş ise” ifadesi birkaç kez tekrar edilmiş; metin daha sıkıcı hale gelmiş.

  • Türkçe kelime seçimi: “gereçleştirmiş” yanlış yazılmış, doğrusu “gerçekleştirmiş” olmalı. Benzer biçimde “dummda” → “durumda”, “kuşum” → “kusur” gibi yazım hataları mevcut.


2. Mantık ve Anlatım Açısından Eleştiriler

  • Mantıksal tekrarlar: “Taksir, TCK’nda hem hareket hem de netice bakımından kabul edilmiştir.” ifadesi birkaç cümle sonra tekrar ediliyor. Tekrarlar okuyucuyu yorar ve akışı bozar.

  • Örneklerin aşırı detaylı olması: Özellikle “belediye cenaze aracı” örneği çok uzun ve karmaşık. Ana fikri kaybettiriyor. Hukuki bir metinde örnekler kısa, net ve odaklanmış olmalıdır.

  • Alt başlıkların sıralaması: Bazı alt başlıklar (Örn. H. Manevi Unsur → 1) → 3)) çok uzun ve dallanıp budaklanmış; okuyucu hangi bölümde olduğunu kaybediyor.

  • Bazı mantıksal çelişkiler veya kafa karışıklığı:

    • “Taksirin taksiri söz konusu olamayacağı için, taksirli suçlarda sorumluluk, meydana gelen neticeye göre belirlenmelidir. Bu nedenle, TCK m. 89 ile 85 birleşemez.” → Cümleler daha açık bağlanmalı; okuyucu neden bir kanun ile diğerinin birleşemeyeceğini anlamakta zorlanıyor.

  • Kaynak ve atıf karmaşası: Yargıtay kararları ve öğretideki görüşler çok sık ve ardışık şekilde verilmiş, bazen okuyucu için hangi görüşün önerildiği veya tartışıldığı belirsiz.


3. Öneriler

  1. Uzun cümleleri bölmek, ana fikri daha net sunmak.

  2. Parantez ve virgül kullanımını sadeleştirmek.

  3. Örnekleri kısaltmak ve sadece en kritik detayları vermek.

  4. Tekrar eden ifadeleri çıkarmak (özellikle “netice öngörülmüş…” vb.).

  5. Alt başlıkları daha net hiyerarşik ve okunabilir hale getirmek.

  6. Yazım hatalarını ve eksik noktalama işaretlerini düzeltmek (“gereçleştirmiş” → “gerçekleştirmiş”).

ceza hukukçusu mustafa kitabı eleştirileri

 


1. Dil Bilgisi Açısından Eleştiriler

  1. Uzun ve karmaşık cümleler

    • Metin genel olarak çok uzun ve iç içe geçmiş cümlelerden oluşuyor. Örneğin:

      “Bu durumda, intihara yönlendirme suçu hem doğrudan hem de olası kastla işlendiği durumda, netice sebebiyle ağırlaşan suçtan bahsedebilmek için, intihar neticesinin taksirle işlenmiş olması gerekir.”
      Bu cümleyi daha kısa ve anlaşılır hale getirebilirsiniz:
      “Intihara yönlendirme suçu, hem doğrudan hem de olası kastla işlenebilir. Ancak netice sebebiyle ağırlaşan suçtan bahsedebilmek için, intiharın taksirle gerçekleşmiş olması gerekir.”

  2. Gereksiz tekrarlar

    • “Bu durumda” ve “yani” gibi bağlaçlar fazla tekrar edilmiş. Bu durum metni yavaş ve dağınık kılıyor.

    • Örnek:

      “Bu nedenle, fail, TCK m. 84’te düzenlenen suçu işlemiş sayılacaktır. Ancak, cezalandırma bakımından TCK m. 84/2’ye teşebbüse göre cezalandırılmalıdır.”
      Tek cümle ile toparlanabilir:
      “Fail, TCK m. 84’teki suçu işlemiş sayılacak ve cezalandırma TCK m. 84/2’ye teşebbüse göre yapılacaktır.”

  3. Virgül kullanımı

    • Bazı yerlerde virgül yanlış kullanılmış veya eksik. Özellikle “ama, çünkü, çünkü ki” gibi bağlaçlardan önce/sonra doğru yerleştirilmeli.

  4. Kelime tekrarları

    • “Fikri içtima” ve “netice” gibi kavramlar çok sık tekrarlanıyor, bazen cümleler içinde anlamı boğuyor. Çeşitli eşanlamlılar veya zamir kullanımı ile akıcılık artırılabilir.

  5. Harf ve noktalama hataları

    • “intiha¬ra”, “neticeyi anlaşılsa bile” gibi kelime kırılmaları veya tire işaretleri metin akışını bozuyor. Bunlar düzeltilmeli.

  6. Paragraf yapısı

    • Çok uzun paragraflar okunabilirliği düşürüyor. Mantıksal alt başlıklarla bölmek iyi olur (ör. “Teşebbüs”, “İştirak”, “İçtima”).


2. Mantık Açısından Eleştiriler

  1. Bazı ifadeler karmaşık ve çelişkili

    • Örnek:

      “Bu nedenle, TCK m. 84/2 kastın içindedir. Taksir söz konusu değildir.”
      Ardından:
      “...intihar neticesinin taksirle işlenmiş olması gerekir.”
      Burada önce taksir olmadığı söyleniyor, sonra taksirle gerçekleşmesi gerekir deniyor. Mantık netleştirilmeli: Taksir yalnızca netice bakımından mı söz konusu, yoksa failin kastı mı? Açıkça belirtilmeli.

  2. Fiil ve netice ayrımı

    • Metin boyunca “hareket suçu” ve “netice suçu” ayrımı yapılmaya çalışılmış, ancak bazı cümlelerde karışıyor:

      “Fiil kelimesinden netice anlaşılacak olursa...”
      Burada örneklerle desteklenmiş, ama bazı yerlerde okuyucu hangi durumun fiil hangi durumun netice olduğu konusunda kafa karışıklığı yaşayabilir. Örnek tablolar veya maddeleme mantığı ile açıklamak daha net olur.

  3. İçtima ve teşebbüs ilişkisi

    • Uzun açıklamalarda “fikri içtima” ile “teşebbüs” arasındaki farklar bazen üst üste yazılmış ve kafa karıştırıcı. Mantıksal olarak, önce teşebbüs, sonra içtima, sonra zincirleme suç gibi bir sıralama takip edilirse daha anlaşılır olur.

  4. Örnekler çok uzun

    • Canlı bomba örnekleri mantıksal açıdan doğru, ama uzun ve karmaşık cümlelerle verildiği için okuyan kişi konuyu takip etmekte zorlanıyor. Her örnek tek bir cümle veya kısa paragraf olursa mantık daha net aktarılır.

4 Kasım 2025 Salı

Ceza hukuku!

 Ceza hukuku kitabının bir kaç sayfasına chatgpt yorumu. 



1. Mantık Hataları

  1. “Fail ile mağdur arasında kişisel bir düşmanlık bulunmamaktadır.”

    • Bu cümle mutlak bir ifade içeriyor. Oysa bazı olaylarda kişisel düşmanlık aynı zamanda kan gütme saikiyle birleşebilir. Bu nedenle ifade aşırı genelleme içeriyor.
      🔧 Öneri: “Genellikle fail ile mağdur arasında kişisel bir düşmanlık bulunmaz.”

  2. “Yani, ikinci öldürme daha önceki öldürmeye dayanmalıdır.”

    • “Dayanmalıdır” kelimesi zorunluluk bildiriyor; fakat burada kast edilen fiilî ve saiksel bağlantı olmalı.
      🔧 Öneri: “Yani, ikinci öldürme, önceki öldürmeden kaynaklanan intikam saikiyle gerçekleştirilmiş olmalıdır.”

  3. “İlk öldüren kişi öldürülürse kan gütme saiki uygulanabilir mi?”

    • Soru cümlesi mantıksal olarak metnin akışını bozuyor; akademik metinde tartışma sorusu şeklinde değil, açıklama olarak verilmelidir.

  4. “Yargıtay istisnai bir karar dışında istikrarlı bir şekilde ilk öldürenin öldürülmesinde kan gütme saiki bulunamayacağını…”

    • Hemen ardından “Ceza Genel Kurulu isabetli olarak aksi yönde karar vermiştir” deniyor. Bu durumda mantıksal çelişki doğuyor: “istisnai karar” ifadesiyle “son dönem kararı isabetli” demek aynı anda kullanılamaz.
      🔧 Öneri: “Yargıtay dairelerinin çoğunluğu aksi yönde karar vermişse de, Ceza Genel Kurulu son kararında farklı bir değerlendirme yapmıştır.”

  5. “Kanunda bu yönde kısıtlayıcı bir hüküm bulunmadığı için, ilk öldüren kişi öldürülürse kan gütme saiki uygulanabilmelidir.”

    • Bu sonuç cümlesi önceki Yargıtay görüşleriyle çelişiyor. Önce “Yargıtay genelde kabul etmemiştir” denip sonra “uygulanmalıdır” deniyor. Aradaki gerekçelendirme yetersiz.

  6. “Yargıtay 1. Ceza Dairesi bu kararları ile tasarlama ile haksız tahrikin bir arada bulunabileceğini kabul etmiştir.”

    • Bir önceki cümlede “kan gütme ile tasarlama”dan bahsediliyordu; burada aniden “haksız tahrik”e geçilmiş. Bu bağlam hatası ve konu kayması yaratıyor.

  7. “Kan gütme saikinin failin şahsına bağlı nitelikli hal olduğu kabul edilmiştir.”

    • Ancak hemen altındaki Yargıtay kararında bunun “mağdura bağlı ağırlatıcı neden” olduğu söyleniyor. Bu doğrudan çelişki.


🟠 2. Anlatım ve Akış Hataları

  1. Kaynak gösterimi düzensiz (“Kazancı, com. Erişim tarihi…” gibi).

    • Noktalama ve yazım açısından akademik biçime uygun değil; Kazancı İçtihat Bilgi Bankası’ndan erişilmiştir (erişim: 23.10.2013) şeklinde olmalı.

  2. “Bu karan ile genel kurul, kan gütme sakinin mağdurdan kaynaklanan nitelikli hal olarak kabul etmiştir.”

    • Yazım hatası (“karan”, “sakinin”) — anlamı zedeliyor.

  3. “He iki halde de genişletici yorum yapılmalıdır.”

    • “He” yazım hatası → “Her iki halde de...”

  4. “Bu nite¬likli halin uygulanması bakımından ölüm kararının aile veya aşiret meclisinde alınmış olması... kabul edilmemesi, daraltır.”

    • Aynı cümle üç kez farklı yönleriyle tekrar edilmiş. Gereksiz tekrar.

  5. “Bu durumda, bu nitelik¬li hal ile daha fazla ceza uygulanarak etkin mücadele edilmek isteniyorsa, he iki halde de genişletici yorum yapılmalıdır.”

    • Normatif olarak tarafsızlığını kaybediyor. Akademik metinlerde “etkin mücadele edilmek isteniyorsa” gibi politika önerileri kullanılmaz.


🟡 3. Kavramsal ve Teorik Sorunlar

  1. “Kan gütme ile tasarlama bir arada bulunabilir mi?”

    • Burada teorik tartışma yapılmadan yalnızca Yargıtay kararı aktarılmış; neden “bulunamayacağı” veya “bulunabileceği” açıklanmamış.
      🔧 Gerekçe eklenmeli: “Her iki durumda da failin önceden plan yapması söz konusu olduğundan, bazı yazarlar kan gütmenin zaten tasarlama unsurunu içerdiğini savunmaktadır.”

  2. “Töre saiki ile haksız tahrik bir arada bulunamaz. Mağdurdan kaynaklanan haksız fiil söz konusu değildir.”

    • Bu genelleme mutlak; bazı özel durumlarda mağdurun fiili tetikleyici olabilir. Mutlak ifade yerine “genellikle bir arada bulunmaz” denmelidir.

  3. “Bu nitelikli hal ile daha fazla ceza uygulanarak etkin mücadele edilmek isteniyorsa...”

    • Bu normatif yaklaşım bilimsel metinde yer almamalı; gerekçe hukuki olmalı, ceza politikasına yönelik değil.

  4. “İhmal suretiyle işlenen icrai suçlar, gerçek olmayan ihmali suçlardır.”

    • Bu ifade teknik olarak karmaşık ve yanlış yönlendirici. Daha doğru tanım: “İhmal suretiyle işlenen icrai suçlar, görünüşte ihmali olup aslında icrai nitelik taşıyan suçlardır.”

  5. “TCK m. 83’te yer alan kasten öldürmenin ihmali davranışla işlenmesi suçu, ihmal suretiyle icrai suçlardan biridir.”

    • “İhmal suretiyle icrai suç” terimi kendi içinde çelişkilidir. Daha doğru kavram: “İhmal suretiyle işlenebilen icrai suç” veya “gerçek olmayan ihmali suç” olmalı.

  6. “Yaşama hakkı sadece kişiyi değil, bütün toplumu ilgilendirir.”

    • Doğru ama hukuki değer tanımında toplum ilgisi gerekçesi zayıf; “Kamu düzenini de ilgilendirir” ifadesi daha uygundur.

Diyabakır'a ilişkin Arafat Yaz'ın Tesadüf ve Efsanelerle Biçimlenmiş Diyarbakır Kalesi makalesinden,

Makale gerçekten güzel. Şu kısmı dikkatimi çekti:  Yunus peygamber ile Âmid hakkında anlatılanlar ve kaldığı mağara da üzerinde durduğumuz ...

TIBBİ ETİK